Beispiele für die Verwendung von "Oficial" im Spanischen mit Übersetzung "official"

<>
Este es el sitio oficial. This is the official website.
El comienzo oficial es el sábado. The official start is on Saturday.
El oficial a cargo me dejó entrar. The official in charge let me in.
El tailandés es la lengua oficial de Tailandia. Thai is the official language of Thailand.
Hay 250 copias disponibles de nuestra tienda oficial. 250 copies are available from our official shop.
El tailandés es la lengua oficial en Tailandia. Thai is the official language in Thailand.
Mi primer acto como senador será designarte como bufón oficial. My first deed as Senator is designating you as the official jester.
Como oficial público usted ha hecho un juramento de sostener y defender la constitución. As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada. The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
La guerra se había acabado oficialmente. The war was officially over.
Él nunca fue acusado oficialmente por espionaje. He was never officially charged with spying.
Finalmente, la Primera Guerra Mundial había acabado oficialmente. Finally, World War One was officially over.
El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente. The accident happened in one of the President's official trips.
Supongamos que el número de incidentes es el doble del que hay oficialmente registrado. Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán. The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán. The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!