Beispiele für die Verwendung von "Superó" im Spanischen

<>
Peter superó muchas dificultades antes de tener éxito como doctor. Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
Tom superó la prueba física. Tom passed the physical test.
Superó los obstáculos con mucho esfuerzo. He surmounted the obstacles with great effort.
Tienes que superar las dificultades. You must overcome the difficulties.
Ella tuvo fortuna de superar el examen. She was fortunate to pass the exam.
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales. However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
Él ha superado mucho obstáculos. He has overcome many obstacles.
Los recientes desastres les han superado. They must have been overcome by the recent disasters.
No podía superar el deseo de fumarse otro cigarro. He couldn't overcome the desire for another cigarette.
En unos segundo más habré superado el umbral de desesperación. In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
Años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final. Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
El paciente superó la fase crítica. The patient got over the critical stage.
Comúnmente no me asustan las películas, pero ésta me superó. I'm usually not scared by movies, but this one got to me.
Nunca superó del todo la malaria que cogió en el Este durante la guerra. He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.