Beispiele für die Verwendung von "Te das cuenta" im Spanischen
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Life begins when we realize who we really are.
Sólo cuando vas al extranjero te das cuenta de lo pequeño que es Japón.
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
Cuando tenés tus propios hijos te das cuenta de la problemática de la paternidad.
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
No es sino hasta que pierdes la salud que te das cuenta de su valor.
It is not until you have lost your health that you realize its value.
No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo.
You do not realize how important health is until you get sick.
Procrastinar es como masturbarse, es divertido hasta que te das cuenta que te estás jodiendo a ti mismo.
Procrastination is like masturbation, it's fun until you realize you're just fucking yourself.
Cuando fue a lanzar su trigésima flecha, el arquero se dio cuenta de que su carcaj estaba vacío.
When he was going to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty.
Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello.
I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
Todavía recuerdo la primera vez que estuve en China; estaba en Shandong, y me di cuenta de que esa provincia por sí sola era veintiséis mil kilómetros cuadrados más grande que Inglaterra.
I still remember the first time I was in China; I was in Shandong, and I realised that that province alone is twenty six thousand square kilometres bigger than England.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung