Beispiele für die Verwendung von "Vaya" im Spanischen

<>
Es mejor que me vaya. I'd better be on my way.
Nadie puede impedir que vaya. No one can keep me from going there.
Es una pena que no vaya a venir. It's a shame that you're not coming.
No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite. I don't think I'll ever sound like a native speaker and I don't really think I need to.
No creo que tu plan vaya a funcionar. I don't think your plan will work.
Espero que todo te vaya bien I hope you are well
No dejes que se vaya. Don't let him go.
Tengo miedo de qué vaya a decir el profesor. I am afraid of what the teacher will say.
Es hora de que me vaya. It's time for me to go.
Dudo que nuestro nuevo jefe vaya a ser peor que el anterior. I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
Encontraré amigos donde sea que vaya. I'll find friends wherever I go.
A menos que me vaya de inmediato, llegaré tarde a mi cita. Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
Su perro le sigue adonde vaya. His dog follows him wherever he goes.
Eres preciosa e inteligente, ¿Cómo es posible que ningún hombre vaya detrás de ti? You're beautiful and intelligent, how is it possible that no man is chasing after you?
Tom no quiere que vaya Mary. Tom doesn't want Mary to go.
En una relación puramente romántica, ser infiel sería como tener un novio que esté enamorado de otra chica y vaya a verla y la bese y la acaricie y le diga que la ama. In a purely romantic relationship cheating would just be like having a boyfriend who considers himself in love with another girl and he goes and sees her and kisses her and cuddles with her and tells her he loves her.
Nadie puede evitar que vaya allí No one can keep me from going there.
¿Hace falta que yo vaya allá? Do I need to go there?
Quiere que yo vaya con ella. She wants me to go with her.
Pídele a Tom que no vaya ahí. Ask Tom not to go there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.