Beispiele für die Verwendung von "a lo largo del" im Spanischen
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino.
We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Ahora estás en la Ciudad Vieja, así que será mejor que vayas andando a través del Puente Carlos y después a lo largo de la Calle Mostecká hasta la Plaza Malostranské.
Now you are in Old Town, so it will be best to go by foot across Charles Bridge and then along Mostecká Street to Malostranské Square.
La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia.
War has produced famine throughout history.
Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial.
And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país.
The police have made hundreds of drug busts across the country.
Se supone que va a hacer más frío y a nevar a lo largo del día de hoy.
It's supposed to get colder and snow later today.
Muchos inventos se desarrollaron a lo largo del siglo XIX.
During the 19th century, many inventions were developed.
Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón.
A network of railroads spreads all over Japan.
Esta montaña está cubierta de nieve a lo largo de todo el año.
This mountain is covered with snow all year round.
A lo largo de los años, mi madre me mintió acerca de tantas cosas.
Over the years my mother lied to me about so many things.
El Amazonas es el segundo río más largo del mundo después del Nilo.
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor.
You must pay attention to what your teacher says.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung