Beispiele für die Verwendung von "a pesar de todo ," im Spanischen

<>
No puedo hacerlo a pesar de todo. I can't do it after all.
A pesar de todo lo que me dijo, no puedo parar de pensar en ella. Despite everything she said to me, I can't stop thinking about her.
Él no apareció a pesar de todo. He didn't turn up after all.
Él fracasó a pesar de todo. He failed after all.
A pesar de todo esto, perdoné a aquellos que mataron a mis niños. Despite all this, I forgave to those who killed my children.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
A pesar de ser pobre, era feliz. Even though he was poor, he was happy.
A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla. In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
Tom no ha perdido nada de peso a pesar de que diga que ha estado a dieta. Tom hasn't lost any weight even though he says he's been dieting.
A pesar de que el sol había salido hacía frío. Although the sun was out, it was cold.
A pesar de mis órdenes, no vinieron. They didn't come in spite of my orders.
Llegó a tiempo a pesar de la lluvia. He arrived on time in spite of the rain.
A pesar de toda su riqueza no es feliz. For all her riches, she's not happy.
Lo amo a pesar de sus defectos. I love him none the less for his faults.
A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas. Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
A pesar de sus riquezas, él no está contento. Despite his riches, he's not contented.
A pesar de nuestras felicitaciones, frunció el ceño y dio la espalda. In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
A pesar de haber dado todos sus esfuerzos, él reprobó el examen. With all his efforts, he failed the test.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.