Beispiele für die Verwendung von "a vuestro lado" im Spanischen

<>
Me gustaría unirme a vuestro grupo. I'd like to join your group.
También podéis pedirle consejo a vuestro profesor. You may as well ask for your teacher's advice.
No se lo digáis a vuestro papá. Don't tell your dad.
Saludad a vuestro padre de mi parte. Say hello to your father for me.
Él tiende a estar del lado del grupo más débil. He tends to take sides with the weaker party.
Ellos están a favor de vuestro plan. They are in favor of your plan.
Él se sentó a mi lado. He sat down by my side.
Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces. And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.
Hubo un accidente al lado de la carretera. There was an accident on the side of the road.
Quiero saber más sobre vuestro país. I want to know more about your country.
Yo estaba muy contento de que ella hubiera estado de mi lado. I was very glad that she took the side of me.
El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
¿Qué lado ganó? Which side won?
¿Qué coméis en vuestro país? What do you eat in your country?
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack? Who is the pretty girl sitting beside Jack?
Acepto vuestro desafío. I accept your challenge.
Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer? Apart from joking, what do you mean to do?
El vuestro es más grande que el mío. Yours is bigger than mine.
Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado. Whatever happens, please remember I'll stand by you.
¿Estáis orgullosas de vuestro padre? Are you proud of your father?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.