Beispiele für die Verwendung von "aún cuando" im Spanischen
Aún cuando estaba lloviendo, ellos fueron de excursión.
Even though it was raining, they went on their outing.
Tom no puede hablar inglés aún cuando vive en Estados Unidos.
Even tough he lives in the United States, Tom can't speak English.
Aún cuando habían muchas galletas en el plato, yo comí sólo tres.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Tom no quería comer los gusanos aún cuando eran ricos en proteínas.
Tom didn't want to eat the worms even though they were high in protein.
Tom siguió leyendo el periódico aún cuando había sonado la alarma de robos.
Tom continued reading the newspaper even though the burglar alarm had gone off.
Me di cuenta de que aún cuando quería comer, no tenía tiempo suficiente.
I realized that even though I wanted to eat, I didn't have enough time.
Aún cuando Tom trató de explicárselo a Mary, ella aún no lo podía entender.
Even though Tom tried to explain it to Mary, she still couldn't understand.
Aún cuando ya no uso más esos zapatos, no puedo ponerme a deshacerme de ellos.
Even though I don't wear those shoes anymore, I can't bring myself to get rid of them.
Aún cuando ella pensaba sobre otra cosa, las ideas de la muerte volvían a su mente.
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
Aún cuando mi amigo era vegetariano, yo no le dije que que la sopa llevaba algo de carne.
Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it.
Tom empezó a trabajar como voluntario en el refugio de desposeídos cuando aún seguía en la escuela secundaria.
Tom began working as a volunteer at the homeless shelter while he was still in high school.
Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez.
I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.
Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés.
Pay more attention to intonation when you speak English.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung