Beispiele für die Verwendung von "acuerdo de sobregiro" im Spanischen

<>
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. I don't remember where I bought it.
Conozco la melodía, pero no me acuerdo de la letra. I know that tune, but I can't remember the lyrics.
Cuando veo esta fotografía, me acuerdo de mi familia. When I see this photograph, I think of my family.
Puede que haya visto antes esta película, pero no me acuerdo de casi nada. I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Whenever I see her, I remember her mother.
Todavía me acuerdo de la primera vez. I still remember the first time.
No me acuerdo de cuándo lo conocí. I don't remember when I first met him.
De hecho lo conozco, pero no me acuerdo de dónde. Actually I know him, I just can't remember where from.
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Whenever I see her, I remember her mother.
Me acuerdo de todo. I remember everything.
Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música. When I hear that song, I remember my younger days.
No me acuerdo de dónde lo compré. I don't remember where I bought it.
Me acuerdo de aquellos tiempos. I remember those times.
No me acuerdo de cómo se deletrea su nombre. I can't remember how to spell her name.
Cuando veo esto me acuerdo de mi madre. I remember my mother when I see this.
Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa. I remember the man's face but I can't call his name to mind.
Estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es. I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
Estudié francés cuando tenía siete años, pero ahora solo me acuerdo de algunas palabras. I studied French when I was seven, but now I only remember a few words.
Estuve con tanta gente que ni siquiera me acuerdo de sus caras. I met so many people that I do not even remember their faces.
En este momento no me acuerdo de su nombre. I can't recall her name at the moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.