Beispiele für die Verwendung von "al cargo de" im Spanischen

<>
Usted estará al cargo de la mujer que trabaja en esta fábrica. You will be in charge of the women working in this factory.
Ella se hará cargo de todo el trabajo. She will cope with all the work.
Aquí está su carta pidiéndonos que nos hagamos cargo de su único hijo. Here is her letter asking us to take care of her only son.
No tienes para que hacerte cargo de eso. You won't have to take charge of that.
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto. Don't bother, I can take care of this myself.
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre. It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio. She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
¿Quién está a cargo de la sección de ventas? Who's in charge of the sales section?
La señorita Sato está a cargo de mi clase. Miss Sato is in charge of my class.
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre. He took charge of the family business after his father died.
Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre. He took charge of the firm after his father's death.
Él está a cargo de nuestra clase. He is in charge of our class.
¿Quién está a cargo de esta sección? Who's in charge of this section?
Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo. My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture.
Él estuvo a cargo de la manutención en la fábrica de chocolate. He was in charge of maintenance at the chocolate factory.
Tom se hará cargo de todo. Tom will take care of everything.
¿Te harías cargo de mis plantas mientras estoy fuera? Would you care for my plants while I'm away?
Él se hizo cargo de los gastos. He took charge of the expenses.
Yo me haré cargo de ti cuando seas viejo. I will take care of you when you are old.
Él se hizo cargo del negocio después de su muerte. He took over the business after her death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.