Beispiele für die Verwendung von "al momento de" im Spanischen
En un momento de rabia, Tom le dio una bofetada a Mary.
In the heat of the moment, Tom slapped Mary.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Bastó sólo un momento de mi vida para llegar a conocerte y amarte, pero no bastará toda mi vida para llegar a olvidarte.
Only one moment of my life was enough to get to know and love you, but all my life will not be enough to get to forget you.
Un momento de vacilación le puede costar a un piloto su vida.
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
Guardemos un momento de silencio por todos aquellos que están atascados en un embotellamiento de camino al gimnasio para montar en la bicicleta estática.
Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
Ha llegado el momento de debatir los puntos más relevantes.
The time has come to debate the most relevant matters.
Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles.
Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
Espero que podamos quedar de nuevo. Sí, no veré el momento de que ocurra.
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
Durante un momento Tom estuvo demasiado sorprendido para hablar.
For a moment, Tom was too surprised to speak.
Permanece en alerta. La orden de evacuación podría darse en cualquier momento.
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
As for me, I have nothing to say at present.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung