Ejemplos del uso de "asustarse" en español

<>
No hay nada de qué asustarse. There is nothing to be scared of.
Se asustaron al ver el fantasma. They were scared at the sight of the ghost.
Tom casi nunca se asusta. Tom almost never gets scared.
Tom estaba demasiado sorprendido para estar asustado. Tom was too surprised to be scared.
Tom se asustó tan pronto vio el cuchillo del ladrón. Tom became scared as soon as he saw the robber's knife.
Se asustó cuando el mono se le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
La flebotomista se asustó a sí misma al practicar su trabajo en un globo. The phlebotomist scared herself by practicing her craft on a balloon.
Él se asustó cuando el mono le saltó encima. He was scared when the monkey jumped at him.
Cuando se quemó el fusible y todo se oscureció, el bebé se asustó y empezó a llorar. When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
Los elefantes barritan cuando están asustados y cuando se enfadan. Elephants trumpet when they are scared and when they are angry.
No hay necesidad de asustarse, hay bastante tiempo. There's no need to panic. There's plenty of time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.