Beispiele für die Verwendung von "cabe" im Spanischen
No me cabe duda de que vosotras sois las mujeres con las que me voy a casar.
I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
Seguro que cabe, pero hay que pensar cómo meterlo.
It sure fits, you just have to think how to put it in.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Si el cable proporcionado no cabe en su toma, consulte a un electricista para un reemplazo de la toma obsoleta.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Tendrás que modificar la altura de la mesa para que quepa.
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa.
She bought him a camera that was too big to fit in his shirt pocket.
Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta,
But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás.
If you don't study harder, you'll definitely fail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung