Exemples d'utilisation de "campo de refugiados" en espagnol

<>
Dadaab es un campo de refugiados en Kenia. Dadaab is a refugee camp in Kenya.
Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles. Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
El descubrimiento de que las corrientes eléctricas pueden ser producidas por el magnetismo es sumamente importante en el campo de la electricidad. The discovery that electric currents can be produced by magnetism is extremely important in the field of electricity.
El barco estaba lleno de refugiados de Cuba. That boat was full of refugees from Cuba.
Nuestro campo de besibol es muy pequeño. Our baseball diamond is very small.
Él no tiene parangón en el campo de la electrónica. He has no equal in the field of electronics.
¿Hay un campo de golf cerca de aquí? Is there a golf course near here?
Cada hombre tiene su propio campo de trabajo. Each man has his own field of work.
Hay cinco aulas de informática y un gran campo de deportes. There are 5 ICT rooms and a big sports field.
Ellos murieron en el campo de batalla. They died on the battlefield.
El campo de estudio de Tom son las leyes. Tom's field of study is law.
El campo de aviación en la isla está ahora cubierto de maleza. The airfield on the island is now covered with weeds.
Nosotros estábamos en el molino, cerca del campo de cañamo. We were at the mill, near the hemp field.
Cuando estás en el campo de batalla por quien luchas es por el hombre que tienes a tu lado. When you are on the battlefield, who you are fighting for is the man next to you.
Hay hierba verde en el campo. There is green grass on the field.
Se les entregó comida y mantas a los refugiados. Food and blankets were given to the refugees.
Mi abuela vive en el campo. My grandmother lives in the country.
Los refugiados supervivientes aspiraban a la libertad. The surviving refugees longed for freedom.
Las ovejas pastan en el campo. The sheep graze the grass in the field.
Yugoslavia dice no ser responsable de las acciones de las milicias serbias en Bosnia que han asesinado a miles, llevado ciudades a la ruina, y han convertido a 1.3 millones de personas en refugiados durante los últimos tres meses. Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !