Exemples d’usage de "cansados" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Muchos de nosotros estábamos cansados. Many of us were tired.
Estaban demasiado cansados para trabajar más. They were too tired to work any more.
Ellos están tan cansados como nosotros. They're as tired as we are.
¿Por qué estáis tan cansados hoy? Why are you so tired today?
¿Por qué están hoy tan cansados? Why are you so tired today?
Ayer hicimos mucho y estamos cansados hoy. We did a lot yesterday and are tired today.
¿Los protestantes están cansados de la Biblia? Are Protestants tired of the Bible?
Los niñitos se veían cansados de nadar. The little children looked tired from swimming.
Ellos estaban muy cansados para escalar la montaña. They were too tired to climb a mountain.
Después de cuatro horas en el museo estamos cansados. After four hours in the museum we're tired.
Los hombres generalmente están cansados cuando vuelven del trabajo. The men are generally tired when they come back from work.
Estaban tan cansados que no subieron a la montaña. They were too tired to climb a mountain.
No pararon de trabajar, a pesar de estar cansados. They didn't stop working though they were tired.
Todos estaban tan cansados que no hacían más que bostezar. They were all so tired that they could do nothing but yawn.
Los enfermos, hombres cansados finalmente alcanzaron la montaña donde el estaba esperando. The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
Tom se cansa con facilidad. Tom gets tired easily.
Nunca me canso de hablar. I never get tired of talking.
Se había sentado un momento a dejar descansar a sus piernas cansadas y de repente miró hacia arriba y vio a una anciana ante él. He'd sat down for a moment to rest his weary legs and suddenly looked up and saw an elderly woman before him.
Estoy cansado y un poco enfadado. I'm tired, and a bit annoyed.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !