Beispiele für die Verwendung von "carga" im Spanischen

<>
Él jadeaba bajo la pesada carga. He panted under a heavy load.
Esa responsabilidad es una carga para él. That responsibility is a burden to him.
No puedo escribir frases, Tatoeba no carga. I can't write sentences, Tatoeba won't load.
No quiero ser una carga más para mis padres. I don't want to be any more burden to my parents.
El puente cederá ante una carga tan pesada. The bridge will give way under such a heavy load.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Este camión admite una carga máxima de 5 toneladas. This truck has a maximum load of 5 tons.
Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él. Running the store is becoming a burden to him.
Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas. This car can carry a load of 4 tons.
La caja se rompió debido al peso de la carga. The box fell apart due to the weight of the load.
El camión tuvo que parar porque su carga se había caído. The lorry had to stop because its load had fallen off.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
El cargo no era cierto. The charge was not true.
Él llegó cargado con flores y regalos. He came loaded with flowers and presents.
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto. Don't bother, I can take care of this myself.
¿Hay cargo por el envío? Is there a delivery charge?
La caja es demasiado pesada para cargar. The box is too heavy to load.
Cargue esto a mi cuenta. Charge this to my account.
Tom me dijo que cargara mi revólver. Tom told me to load my pistol.
Tom está a cargo del asado. Tom is in charge of the barbecue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.