Beispiele für die Verwendung von "casi nadie" im Spanischen

<>
Sin embargo, aparte de los budistas, casi nadie es capaz de seguir de manera consecuente este principio. However, apart from Buddhists, hardly anyone can consistently follow this principle.
Casi nadie sabe que somos hermanas. Almost no one knows we are sisters.
No había casi nadie en la habitación. There was hardly anyone in the room.
Casi nadie la cree. Almost no one believes her.
Casi nadie le creyó. Almost no one believed her.
De casi no se muere nadie A miss is as good as a mile
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
¿Por qué nadie se come mis papas? Why does nobody eat my potatoes?
Tom casi siempre se queda dormido mientras ve la TV. Tom almost always falls asleep while watching TV.
Nadie resultó herido. Nobody was injured.
Nado casi todos los días. I swim almost every day.
Ella lloraba y lloraba, pero nadie venía a consolarla. She cried and cried, but no one came to comfort her.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
No había nadie aquí ayer. There was nobody here yesterday.
Tomo el metro casi todos los días. I take the subway almost every day.
Nadie tenía preguntas sobre el plan. No one had any questions about the plan.
La Policía lleva casi un mes buscando los bienes robados. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
¿Jamás le has enseñado una cicatriz a nadie? Have you ever shown your scar to someone?
Tom y Mary casi siempre juegan tenis después del colegio. Tom and Mary almost always play tennis after school.
No había nadie en la habitación además de Tom y Mary. There was no one in the room besides Tom and Mary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.