Beispiele für die Verwendung von "cedió ante" im Spanischen
Al final el comunista cedió ante su duro oponente.
The communist gave in to his tough opponent at last.
El profesor leyó un pasaje de la Biblia ante toda la clase.
The teacher read a passage from the Bible to the class.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa.
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
The criminal charge is not the matter, it's about the attitude we adopt toward those abuses.
Siempre habrá cosas que nunca aprenderé, ¡no tengo toda la eternidad ante mí!
There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
Si se limpiaran las puertas de la percepción, ante el hombre todo aparecería como es, infinito.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
Toda la habilidad de los marineros sucumbió ante la violencia de la tormenta.
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination.
No entiendo por qué el gerente cedió a las exigencias de los huelguistas tan fácilmente.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
No sirve de nada que confieses tus pecados ante el párroco si no te lo piensas dos veces antes de repetirlos.
It's no use confessing your sins to the priest if you don't think twice before repeating them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung