Beispiele für die Verwendung von "como consecuencia" im Spanischen

<>
Su padre se quedó inválido como consecuencia de un ataque al corazón. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Él iba muy retrasado con el pago del alquiler. Como consecuencia, lo desahuciaron del apartamento. He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto. This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Yo me quedé dormido y como consecuencia no pude unírmeles. I overslept and consequently couldn't join them.
A Tom le gusta las cosas como están. Tom likes things the way they are.
Muchas personas murieron en consecuencia de la guerra. As a result of the war, many people died.
Tom sabe como manipular un rifle. Tom knows how to handle a rifle.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva. People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
Él actuó como un demente. He acted like a madman.
Mucha gente perdió su vivienda a consecuencia del terremoto. Many people were left homeless as a result of the earthquake.
Era duro como piedra. It was hard as rock.
Tu tos es consecuencia de fumar. Your cough is the consequence of smoking.
Esperé por diez minutos, aunque esos diez minutos parecieron como diez horas para mí. I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Ella habló como si fuera mi madre. She talked as if she were my mother.
El poder es como ser una dama. Si tienes que decirle a la gente que lo eres, no lo eres. Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
Él quiere un reloj como el tuyo. He wants a watch like yours.
Sea como sea, estoy en desacuerdo con tu opinión. Anyway, I disagree with your opinion.
Los huevos se pueden ocupar como armas. Eggs can be used as weapons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.