Beispiele für die Verwendung von "consideraba" im Spanischen mit Übersetzung "regard"

<>
Einstein se consideraba un filósofo. Einstein regarded himself a philosopher.
Yo lo considero mi enemigo. I regard him as an enemy.
Le consideramos un gran hombre. We regard him as a great man.
Le considero un hombre de carácter. I regard him as a man of character.
Él es considerado un gran político. He is regarded as a great statesman.
La filosofía es a menudo considerada difícil. Philosophy is often regarded as difficult.
Le consideramos el mejor jugador del equipo. We regard him as the best player on the team.
Los científicos consideran el descubrimiento como importante. Scientists regard the discovery as important.
No me consideres como tu padre nunca más. Don't regard me as your father any more.
El cuervo es considerado pájaro de mal agüero. The raven is regarded a bird of bad omen.
Le consideraban el mejor médico de la ciudad. They regarded him as the best doctor in town.
A él todos lo consideran que es honesto. Everybody regards him as honest.
Auguste Comte es considerado el padre de la sociología. Auguste Comte is regarded as the father of sociology.
De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador. As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
En Europa y América, las personas consideran la puntualidad algo normal. In Europe and America people regard punctuality as a matter of course.
Él es un excelente reparador, y siempre ha sido considerado como tal. He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios. Some religious men regard pain as a sort of trial from God.
El lavaplatos de casa fue considerado una amenaza por el encargado del fregadero. The washing-up machine at home was regarded as a rival to the worker at the kitchen sink.
El amor puede ser considerado como un cariño más intenso de lo habitual. You can regard love as a more intense than usual kind of affection.
El gobierno de Estados Unidos siempre ha considerado a Inglaterra como su mascota. The American government has always regarded England as America's house pet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.