Beispiele für die Verwendung von "considerada" im Spanischen mit Übersetzung "considered"
Es muy lamentable que su solicitud haya sido considerada inaceptable.
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.
The sight is considered the most complex of the five senses.
Una persona con un IMC de 25 a 29 es considerada con sobrepeso.
A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Él estaba considerado muy cualificado para el trabajo.
He was considered very qualified for the job.
Esto es considerado un asunto de gran importancia.
This is considered to be a matter of great importance.
Los japoneses son generalmente considerados ser muy esforzados.
The Japanese are generally considered to be very industrious.
Él es considerado uno de los mejores científicos en nuestro país.
He is considered one of the greatest scientists in our country.
Ellos son considerados la mejor banda de rock de la historia.
They are considered the greatest rock band in history.
El siete es considerado a veces como un número de la suerte.
Seven is sometimes considered a lucky number.
Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Él estudió a los científicos considerados como los más significativos del siglo XIX.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
Las obras de Shakespeare son consideradas unas de las mejores en el idioma inglés.
Shakespeare's works are frequently considered among the greatest in the English language.
A su debido tiempo, comer carne será considerado tan horrible como comer carne humana.
In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
Los pepinos, la espinada, el brócoli y las cebollas son considerados vegetales no almidonados.
Cucumbers, spinach, broccoli and onions are considered non-starchy vegetables.
Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo.
Even though solutions have already been considered in the past, we are only now able to take first measures to make them reality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung