Beispiele für die Verwendung von "consigo" im Spanischen

<>
No consigo recordar su nombre. I can't recollect her name.
Tom estaba hablando consigo mismo. Tom was talking to himself.
No consigo encontrar mi reloj. I can't find my watch.
No consigo pensar de otra forma. I cannot think any other way.
No consigo someterlo a mi voluntad. I can't bend him to my will.
Esta misión lleva consigo grandes riesgos. This mission entails huge risks.
No consigo entender eso de ninguna manera. I cannot understand it for the life of me.
Casi todo turista lleva una cámara consigo. Almost every tourist carries a camera with him.
El anciano a veces habla consigo mismo. The old man sometimes talks to himself.
El señor Brown siempre lleva un libro consigo. Mr Brown always carries a book with him.
Él jamás viaja sin llevar un reloj despertador consigo. He never travels without taking an alarm clock with him.
Ella siempre lleva consigo un amuleto contra el mal. She always carries a charm against evil.
Tom se dio cuenta de que no llevaba dinero consigo. Tom realized that he had no money on him.
Ella estaba desilusionada y enojada consigo misma por ser así. She was disappointed, and angry with herself for being so.
No consigo comprender la actitud mental de un hombre así. I can't understand the psychology of such a man.
Esa señora me da miedo, siempre está dando voces y hablando consigo misma. That woman scares me, she's always shouting and talking to herself.
No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora. I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer.
Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida. After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.