Beispiele für die Verwendung von "control de sí mismo" im Spanischen
Después de su sangre, lo mejor que un hombre puede dar de sí mismo es una lágrima.
After his own blood, the best a man can give of himself it's a tear.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre.
People who talk about themselves all the time bore me.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno.
Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
La gente que siempre habla de sí misma me aburre.
People who talk about themselves all the time bore me.
Él dio todo de sí, pero pronto vio que él no podría competir con un corredor tan rápido.
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
"Con eso parecería un verdadero James Bond " se dijo Dima a sí mismo, y entró en la tienda.
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store.
Él nunca lo va a mostrar, pero creo que muy dentro de sí, está seriamente preocupado.
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
Pero es necesario para la felicidad del ser humano que este sea mentalmente fiel a sí mismo.
But it is necessary to the happiness of man that he be mentally faithful to himself.
Ramificación e integración son dos acciones básicas del control de versiones.
Branching and merging are two basic operations of revision control.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung