Beispiele für die Verwendung von "correrse riesgo" im Spanischen
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Él corría el riesgo de que le atraparan y le encarcelaran.
He ran the risk of being caught and imprisoned.
Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras).
His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).
Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte.
If you go too close, you run the risk of being electrocuted.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
La radio nos advirtió que allí había riesgo de inundación.
The radio had warned us that there was a risk of flooding.
Si te acercas a un camello, corres el riesgo de que te muerda.
If you go near a camel, you risk being bitten.
Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Ella puso en riesgo su vida para salvar a un niño de ahogarse.
She saved the drowning child at the risk of her own life.
Tommy no quería correr el riesgo de perder su trabajo.
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung