Beispiele für die Verwendung von "cuan" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle14 how13 andere Übersetzungen1
Nadie creerá cuan profundamente lamentaba lo que había hecho. Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.
Sin importar cuan enfadado estuviera, él nunca recurría a la violencia. No matter how angry he was, he would never resort to violence.
Él ni siquiera se da cuenta de cuan importante es esta reunión. Little does he realize how important this meeting is.
Sólo hasta después de dejar la escuela me di cuenta de cuan importante es estudiar. Only after leaving school I realized how important it is to study.
¿Cuán pronto podría tener mis zapatos arreglados? How soon can I have my shoes mended?
Él no tiene idea de cuán importante es esta reunión. He doesn't have any idea how important this meeting is.
Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuán solo estoy. I wonder if Tom realizes how lonely I am.
No estoy seguro de cuán a menudo debería estar tomando esta medicina. I'm not sure how often I should be taking this medicine.
La investigación habia mostrado cuán contaminados están los ríos en aquellos días. Research has shown how polluted the rivers are these days.
Tom se sorprendió al ver cuán poco le cubría a Mary su nuevo bañador. Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.
Me pregunto si Mary se dará cuenta de cuán pobre es Tom en verdad. I wonder if Mary realizes how poor Tom really is.
No te das cuenta de cuán importante es la salud hasta que te pones malo. You do not realize how important health is until you get sick.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana. No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Las instituciones, sin importar cuan noble sea su misión, han fracasado en reemplazar a la familia. Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.