Beispiele für die Verwendung von "da miedo" im Spanischen

<>
Esa señora me da miedo, siempre está dando voces y hablando consigo misma. That woman scares me, she's always shouting and talking to herself.
El autobús me da miedo. I'm afraid of the bus.
Al niño le da miedo la oscuridad. The child is afraid of the dark.
A los animales les da miedo el fuego. Animals are afraid of fire.
No puedo acariciar a este perro. Me da miedo que pueda morderme. I cannot pat this dog. I am afraid it might bite me.
Es curioso que me pidas una moto cuando te da miedo ir en bicicleta. It's strange that you ask me for a motorcycle when you are afraid of going by bike.
A él no le dan ningún miedo las serpientes. He's not at all afraid of snakes.
Ella no pudo superar su miedo a la oscuridad. She could not get over her fear of the dark.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear.
No puedes tenerle miedo a cometer errores cuando aprendes una lengua extranjera. You can't be afraid to make mistakes when learning a foreign language.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Los pobres chicos temblaban de miedo. The poor boys were shivering with fear.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
No salí por miedo a resfriarme. I didn't go out for fear of catching cold.
Al girar la página, podemos mandar retirarse a los personajes de un libro sin miedo a herir sus sentimientos. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
Su rostro palideció de miedo. His face went white with fear.
Tengo miedo a los búhos. I'm afraid of owls.
Ella no tiene miedo a la muerte. She isn't afraid of death.
¡Quedate conmigo papá! Le tengo miedo a la oscuridad. Stay with me, dad! I'm afraid of the dark.
Tom le tiene miedo a los fantasmas. Tom is scared of ghosts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.