Beispiele für die Verwendung von "dañada" im Spanischen mit Übersetzung "damaged"

<>
Encontré un ave que tenía el ala gravemente dañada. I found a bird whose wing was severely damaged.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar. The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.
Mi hígado está severamente dañado. My liver is heavily damaged.
El techo estaba dañado por la tormenta. The roof was damaged by the storm.
Este sitio arqueológico fue dañado durante la guerra. This archaeological site was damaged during the war.
La casa con el tejado dañado ha sido reparada. The house with the damaged roof has been repaired.
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.