Beispiele für die Verwendung von "dar cuenta" im Spanischen
Debo confesar que mi teoría no da cuenta de ese hecho.
I must confess that my theory doesn't account for that fact.
Se le informó de su estado de cuenta hace tres días atrás.
You've been informed of your account state three days ago.
Es la inteligencia del hombre la que tan a menudo lo hace comportarse más ridículamente que las bestias. ... El hombre es impulsado a inventar teorías que den cuenta de lo que sucede en el mundo. Desafortunadamente, en la mayoría de los casos, él no es lo suficientemente inteligente para encontrar las explicaciones correctas.
It is man's intelligence that makes him so often behave more stupidly than the beasts. ... Man is impelled to invent theories to account for what happens in the world. Unfortunately, he is not quite intelligent enough, in most cases, to find correct explanations.
Algún día te vas a dar cuenta de la importancia de ahorrar.
Some day you will come to realize the importance of saving.
Me acabo de dar cuenta de que me podría graduar el año siguiente, pero como que no quiero.
I just realized that I could graduate next year, but I kind of don't want to.
Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana?
Did you realize that you haven't eaten anything since this morning?
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor.
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung