Beispiele für die Verwendung von "dar la vuelta" im Spanischen

<>
Por favor da la vuelta a la página. Please turn over the page.
Ella se enfadó y se dio la vuelta. She turned away in anger.
Le di la vuelta a la mesa para arreglarla. I turned the table upside down to fix it.
Ella dice algo cada vez que me doy la vuelta. She says something every time I turn around.
Salgamos un rato a dar la vuelta. Let's get out for a while to take a walk.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. I'd like to go around the world on a boat.
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
Nadie pudo dar la respuesta correcta. Nobody could give the correct answer.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
No puedes aparcar aquí. Sin embargo, hay un aparcamiento a la vuelta de la esquina. You can't park here. However, there is a parking lot just around the corner.
¿Puedes dar la luz, por favor? Could you turn on the light please?
El otoño está a la vuelta de la esquina. Autumn is just around the corner.
Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas. One should always give the impression that they can change the course of things.
La primavera está a la vuelta de la esquina. Spring is just around the corner.
Rechazaba dar la mano. He refused to shake hands.
El museo está a la vuelta de la esquina. The museum is around the corner.
No te puedo dar la respuesta hoy. I can't give you the answer today.
Él vive a la vuelta de la esquina. He lives just around the corner.
Toda la gente, mayor y joven, salió a dar la bienvenida a los visitantes. People, old and young, all came out to greet the guests.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.