Beispiele für die Verwendung von "de adentro hacia afuera" im Spanischen

<>
Tom miró hacia afuera de la ventana. Tom looked out the window.
Con cobardía, él se escabulló hasta la ventana y hojeó suspicazmente hacia afuera en las vacías calles. Cowardly, he slinked over to the window and peered suspiciously out into the empty street.
Sintiendo la casa sacudirse, yo corrí hacia afuera. Feeling the house shake, I ran outside.
¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro? Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Todavía está claro afuera. It is still light outside.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
Abrí la caja y miré adentro. I opened the box and looked inside.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. I ran into an old friend of mine outside the station.
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Hace demasiado calor adentro... It's way too hot inside...
Saque la mesa afuera, por favor. Carry the table out, please.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Métete adentro. Hop in.
Deja al perro afuera un rato. Leave the dog out for a while.
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. We couldn't open the door because it was locked from within.
Cientos de personas estaban esperando afuera de la taquilla. Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
Quiero ver lo que hay adentro. I want to see what there is inside.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.