Beispiele für die Verwendung von "de todos modos" im Spanischen
Tom no se sentía bien, pero de todos modos fue a trabajar.
Tom didn't feel well, but he went to work anyway.
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder.
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto.
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
Sé que bajar música del Internet sin pagar está mal, pero lo hago de todos modos.
I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway.
El abogado le advirtió a su cliente que no testificara, pero él lo hizo de todos modos.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway.
Me gustaría ir con vos, pero de todos modos no puedo.
I'd like to go with you, but as it is I can't.
Aunque estaba muy ocupada, de todos modos vino a despedirse de mí.
Even though she was very busy, she came to see me off all the same.
Él dijo que era inocente, pero de todos modos seguíamos creyendo que era culpable.
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
De todos modos, se considera de mala educación pasar la comida con la mano izquierda, ya que ésta se usa para el baño.
Otherwise, it is considered impolite to pass food with the left hand, because the left hand is used for bathing.
Estar enamorado no es lo mismo que querer. Puedes estar enamorado de una mujer y odiarla de todos modos.
To be in love is not the same as loving. You can be in love with a woman and still hate her.
Michael Phelps es ahora el olímpico más galardonado de todos los tiempos.
Michael Phelps is now the most decorated Olympian of all time.
El bosque está lleno de aves y de animales de todos los tipos.
The forest is full of birds and animals of all kinds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung