Beispiele für die Verwendung von "dejó claro" im Spanischen

<>
Dejó claro que no le gustaba la comida. He made it clear that he didn't like the food.
Ella dejó claro que él no le gustaba. She made it clear that she didn't like him.
El estudio dejó claro que fumar arruina nuestra salud. The study made it clear that smoking ruins our health.
Quiero dejar claro que no he cambiado de idea. I want to make it clear that I have not changed my mind.
Él dejó claro que quería casarse con ella. He made it plain that he wanted to marry her.
Tom dejó claro lo que esperaba que nosotros hiciéramos. Tom made it quite clear what he expected us to do.
Tom dejó muy claro lo que no quería que hagamos. Tom made it quite clear what he didn't want us to do.
Tom dejó muy claro lo que él quería. Tom made it quite clear what he wanted.
Tom dejó muy claro lo que no quería que hiciéramos. Tom made it quite clear what he didn't want us to do.
Ella dejó bien claro que se quería casar con él. She made it plain that she wanted to marry him.
Ella dejó bien claro que quería ir a la universidad. She made it plain that she wanted to go to college.
Tom dejó bastante claro lo que necesitaba. Tom made it quite clear what he needed.
Todavía está claro afuera. It is still light outside.
¿Por qué dejó su trabajo Tom? Why did Tom quit his job?
Oh claro, es cierto. Se suponía que me encontrara con algunos amigos en Shibuya a las ocho. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
El hecho de que él admitiera haber robado el dinero dejó a su familia anonadada. His admission that he had stolen the money astonished his family.
Está claro que robó dinero de la caja fuerte. It's clear that he stole money from the safe.
Ella dejó la ventana abierta. She left the window open.
¡Claro que no! No way!
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary. Tom left a message on Mary's answering machine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.