Beispiele für die Verwendung von "dejar en ridículo" im Spanischen

<>
Si haces eso vas a quedar en ridículo. If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Prefiero morir que ponerme en ridículo. I would rather die than disgrace myself.
De hecho, se veía ridículo. In fact, he looked silly.
¿Podría usted, por favor, dejar de hablar? Would you please stop talking?
Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo. If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
Tom decidió dejar el patinaje después de su accidente. Tom decided to give up skateboarding after his accident.
Se está volviendo ridículo. It's getting ridiculous.
Es profano dejar un cadáver sin enterrar. Leaving an unburied corpse behind is profanity.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva. People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
¿Me podrías dejar ver tus notas? Could you let me see your notes?
El chico hizo el ridículo. The boy made a fool of himself.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
En una palabra, es ridículo. In a word, it's ridiculous.
Tom no tuvo más remedio que dejar su trabajo. Tom had no choice but to quit his job.
¡No seas ridículo! Sólo somos amigos. Buenos amigos. Don't be silly! We're just friends. Good friends.
El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro. Some day, the boy disappeared without a trace.
No es tonto, pero sí es ridículo. It's not silly, but it's ridiculous.
Es difícil para mi padre dejar la bebida. It's hard for my father to give up drinking.
No arriesgues tu cuello por algo tan ridículo. Don't risk your neck over something foolish.
Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.