Beispiele für die Verwendung von "dejar perplejo" im Spanischen

<>
¿Podría usted, por favor, dejar de hablar? Would you please stop talking?
Él estaba perplejo por el inesperado resultado. He was perplexed at the unexpected result.
Tom decidió dejar el patinaje después de su accidente. Tom decided to give up skateboarding after his accident.
Walter se quedó perplejo a causa del insulto cruel de John. Walter was taken aback by John's cruel insult.
Es profano dejar un cadáver sin enterrar. Leaving an unburied corpse behind is profanity.
Sus lágrimas le dejaron perplejo. Her tears perplexed him.
¿Me podrías dejar ver tus notas? Could you let me see your notes?
- ¿Mi tercer deseo? -el hombre estaba perplejo- ¿Cómo puede ser el tercero si no he tenido ni un primer ni un segundo deseo? "Third wish?" The man was baffled. "How can it be a third wish if I haven't had a first and second wish?"
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
El problema le dejó perplejo. The problem perplexed him.
Tom no tuvo más remedio que dejar su trabajo. Tom had no choice but to quit his job.
Cuando lo oí, me quedé perplejo. When I heard it, I was dumbfounded.
El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro. Some day, the boy disappeared without a trace.
Es difícil para mi padre dejar la bebida. It's hard for my father to give up drinking.
Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Harías bien dejar de fumar. You'd better give up smoking.
Para empezar, tienes que dejar de fumar. First, you have to stop smoking.
¿Qué método has usado para dejar de fumar? What method did you use to give up smoking?
Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil. He tried to give up smoking but in vain.
¿Quieres dejar un mensaje? Would you like to leave a message?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.