Beispiele für die Verwendung von "dejaron" im Spanischen mit Übersetzung "make"

<>
No dejó clara su posición. He did not make his position clear.
Ella ha decidido dejar la compañía. She's made up her mind to quit the company.
No dejes pasar una buena oportunidad. Make hay while the sun shines.
La enfermedad le hizo dejar los estudios. Illness made him give up his studies.
Es casi imposible hacerle dejar de fumar. It is next to impossible to make him stop smoking.
Tom dejó bastante claro lo que necesitaba. Tom made it quite clear what he needed.
Deberías hacer un esfuerzo en dejar de fumar. You should make an effort to stop smoking.
Primero que todo, quisiera dejar clara mi postura. First of all I'd like to make my position clear.
Él dejó claro que quería casarse con ella. He made it plain that he wanted to marry her.
Tom dejó muy claro lo que él quería. Tom made it quite clear what he wanted.
Dejó claro que no le gustaba la comida. He made it clear that he didn't like the food.
Ella dejó claro que él no le gustaba. She made it clear that she didn't like him.
Quiero dejar claro que no he cambiado de idea. I want to make it clear that I have not changed my mind.
Tom dejó claro lo que esperaba que nosotros hiciéramos. Tom made it quite clear what he expected us to do.
El estudio dejó claro que fumar arruina nuestra salud. The study made it clear that smoking ruins our health.
Ella dejó bien claro que se quería casar con él. She made it plain that she wanted to marry him.
Tom dejó muy claro lo que no quería que hagamos. Tom made it quite clear what he didn't want us to do.
Tom dejó muy claro lo que no quería que hiciéramos. Tom made it quite clear what he didn't want us to do.
Ella dejó bien claro que quería ir a la universidad. She made it plain that she wanted to go to college.
Vi una mujer en la iglesia, cuya belleza me dejó impresionado. I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.