Beispiele für die Verwendung von "dejarse en ridículo" im Spanischen

<>
Si haces eso vas a quedar en ridículo. If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Prefiero morir que ponerme en ridículo. I would rather die than disgrace myself.
De hecho, se veía ridículo. In fact, he looked silly.
La puerta no debe dejarse abierta. The door must not be left open.
Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo. If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
Ella les permite a sus hijos dejarse el pelo largo. She authorizes her children to grow their hair long.
Se está volviendo ridículo. It's getting ridiculous.
Que la gente haga el ridículo gratuitamente es consecuencia de una sociedad pluralista y permisiva. People gratuitously making a fool out of themselves is a consequence of a pluralistic and permissive society.
El chico hizo el ridículo. The boy made a fool of himself.
En una palabra, es ridículo. In a word, it's ridiculous.
¡No seas ridículo! Sólo somos amigos. Buenos amigos. Don't be silly! We're just friends. Good friends.
No es tonto, pero sí es ridículo. It's not silly, but it's ridiculous.
No arriesgues tu cuello por algo tan ridículo. Don't risk your neck over something foolish.
¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
¿Cómo puede uno tratar el mundo con seriedad cuando el mundo mismo es tan ridículo? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
¡No seas ridículo! Don't be ridiculous!
¡No hagas el ridículo! Don't play dumb!
Tom piensa que eso es ridículo. Tom thinks that's ridiculous.
¡No seas ridículo! Nosotros no descendemos de los monos, sólo tenemos con ellos un ancestro en común. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Si haces eso, vas a estar sometiéndote al ridículo. If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.