Exemples d’usage de "desde el siglo pasado" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Deberían haber metido a alguien como Tom en un psiquiátrico el siglo pasado. Last century they would have just thrown someone like Tom into a lunatic asylum.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
En el siglo diecinueve muchos africanos eran vendidos como esclavos en Estados Unidos. In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
En el siglo XVI los piratas turcos y los españoles se encontraban a menudo en el mar Mediterráneo. In the sixteenth century Turkish and Spanish pirates often encountered in Mediterranean Sea.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos. One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
El siglo XXI le pertenece a Asia. The 21st century belongs to Asia.
Él le gustó desde el principio. She liked him right off.
En el siglo VI, los anglosajones adoptaron las letras romanas. In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Quisiera agradecerte desde el fondo de mi corazón por toda tu ayuda. I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX. Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
No he comido desde el desayuno y tengo mucha hambre. I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
El Islam surgió en la Península Arábiga en el siglo VII. Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza. Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
Él nació en el siglo XIX. He was born in the 19th century.
Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo. From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Él está perdido en el siglo veinte. He is lost in the twentieth century.
Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado. From Kate's point of view, he works too much.
La ciencia es la forma de prepararse para el siglo 21. Science is the way to prepare for the 21st century.
Ella lo empujó desde el muelle. She pushed him off the pier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !