Beispiele für die Verwendung von "desde hace" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle24 for18 andere Übersetzungen6
La conozco desde hace dos años. I have known her for two years.
Somos buenos amigos desde hace mucho. We have been good friends for a long time.
La conozco desde hace mucho tiempo. I've known her for a long time.
Lo conozco desde hace diez años. I have known him for ten years.
Le conozco desde hace un año. I've known him for one year.
Carol estudia español desde hace tres años. Carol has been studying Spanish for three years.
Vivo en Sasayama desde hace tres años. I have lived in Sasayama for three years.
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom has lived in Chicago for a year.
Tom conoce a Mary desde hace mucho tiempo. Tom has known Mary for a long time.
Ella está desde hace un mes en el hospital. She has been in hospital for a month.
Tom conoce a Mary desde hace un largo tiempo. Tom has known Mary for a long time.
No lo he visto desde hace un largo tiempo. I haven't seen him for a long time.
Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días. He has stayed at the hotel for five days.
Tom conoce a Mary desde hace cerca de diez años. Tom has known Mary for close to ten years.
Ella no ha ido al colegio desde hace cinco días. She has been absent from school for five days.
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años. Your uncle and I have known each other for many years.
¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días! I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
Vivo en Kassel desde hace dos años y aún no he ido al Herkules. I've been living in Kassel for two years and still haven't been to Herkules.
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? How long have you played soccer?
No nos conocemos desde hace mucho. We haven't known each other long.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.