Beispiele für die Verwendung von "despedirse" im Spanischen

<>
Salió sin despedirse de mí. He went out without saying goodbye to me.
Ella salió del cuarto sin despedirse. She left the room without saying goodbye.
Él dejó la habitación sin siquiera despedirse de mí. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Me temo que debo despedirme. I'm afraid I must say goodbye.
Mañana me despido de ti. I'm leaving you tomorrow.
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado de ti, hoy me despido de tu ausencia, ya estoy en paz. I'm cured, anesthetized. I've already forgotten you, I am saying goodbye to your absence, I'm at peace.
Siempre lloro cuando nos despedimos. I always cry when we say goodbye.
Él le dio un beso de despedida y se marchó, y no se le volvió a ver. He kissed her goodbye and left, never to be seen again.
Creo que es hora de que me despida. I think it's time for me to say goodbye.
¿Cómo pudiste salir por la puerta así nada más sin despedirte? How could you just walk out the door without saying goodbye?
No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre. I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother.
Ella fue al aeropuerto a despedirse de él. She went to the airport to see him off.
Él fue al aeropuerto para despedirse de ella. He went to the airport to see her off.
Él fue al aeropuerto a despedirse de ella. He went to the airport to see her off.
Aunque estaba muy ocupada, vino a despedirse de mí. Though very busy, she came to see me off.
Aunque estaba muy ocupada, de todos modos vino a despedirse de mí. Even though she was very busy, she came to see me off all the same.
Mis padres se han ido al aeropuerto a despedirse de mi tío. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Tras varios años intentando encontrar al hombre de sus sueños, Bárbara decidió despedirse de toda esperanza y aceptar casarse con Lucián. After many years trying to get the man of her dreams, Barbara decided to give up all hope and to accept marrying Lucian.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.