Beispiele für die Verwendung von "dolor del crecimiento" im Spanischen
El conformismo es el carcelero de la libertad, y el enemigo del crecimiento.
Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.
Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente.
Many consider that euthanasia is a way to relieve a patient's sufferings.
Los tomates son buenos para las personas que sufren dolor de estómago a causa del exceso de ácido estomacal cuando su estómago está vacío.
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: alejarse del dolor y acercarse al placer.
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
Ella fue a la escuela a pesar del dolor que sentía en su pierna derecha.
She went to school in spite of the pain in her right leg.
Los peces no tienen el desarrollo mental necesario para la experiencia psicológica del dolor o de cualquier tipo de conciencia.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness.
Como también fuera de India, el crecimiento ocurre más comúnmente a pesar del gobierno más que por el gobierno.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The frightened boy's voice was shaking with terror.
El mayor nivel de felicidad es la ausencia de todo dolor.
The highest degree of happiness is the absence of all pain.
¿Acaso la cantidad de lluvia afecta al crecimiento de las cosechas?
Does the amount of rain affect the growth of crops?
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
La producción de vegetales va en crecimiento en nuestra área.
The production of vegetables is growing in our area.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
El crecimiento de la compra y las reservas en línea ha mejorado notablemente la vida de los consumidores.
The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung