Beispiele für die Verwendung von "duelo" im Spanischen

<>
Este es el duelo decisivo. This is the decisive duel.
"Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo." "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Rodeado por hordas de vampiros, una vez Cristóbal Colón tuvo un épico duelo de espadas con el conde Drácula en el castillo de éste. Después de que el conde le cortase la mano a Colón, éste la cogió lentamente, se la volvió a poner en su sitio, y procedió a derrotar al conde. Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Le dolía todo el cuerpo. Her whole body hurt.
Me duele tanto la cabeza. My head aches so much.
A Tom le duele el hombro. Tom has a pain in the shoulder.
Doctor, me duele el estómago. Doctor, my stomach hurts.
Todo el cuerpo me duele. My body aches all over.
Me duele el dedo pequeño del pie. I have a pain in my little toe.
Duele caer sobre el hielo. Falling on ice hurts.
Me duele mucho la cabeza. My head really aches.
A Tom le duele el dedo gordo de su pie derecho. Tom has a pain in his big toe on his right foot.
La espalda todavía me duele. My back still hurts.
¡Cómo me duele mi pobre corazón! How my poor heart aches!
Me duele el hombro derecho. My right shoulder hurts.
Me duele un poco la espalda. I've got a bit of an ache in my back.
Todavía me duelen las piernas. My legs still hurt.
Ya no me duele la cabeza. My head doesn't ache anymore.
Dolerá un poco, pero no mucho. It will hurt a little, but not much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.