Verwendungsbeispiele von "en qué medida" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Me pregunto en qué lengua hablarán los extraterrestres. I wonder what language aliens would speak in.
Él le exigió que explicara en qué se había gastado el dinero. He required her to explain how she spent money.
Nuestra profesora también dijo que su boda no sería igual a la del resto de la gente; le preguntamos en qué se diferenciaría, pero no nos lo dijo. Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say.
Encontremos algo en qué sentarnos. Let's find something to sit on.
¿Entonces en qué quedamos? ¿Nos vemos mañana o no? So what's happening? Shall we see each other tomorrow or not?
Él no dijo en qué año nació. He didn't say in which year he was born.
La locura es relativa. Depende de quién encerró a quién en qué jaula. Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido. Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
"¿Y en qué clase estás?" "Estoy también en la A." "And which class are you in?" "I am also in A."
Lo que importa no es en qué universidad te has licenciado, sino lo que aprendiste mientras estabas allí. What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.
Pensé en qué tanto había pasado en las pasadas dos horas. I thought about how much had happened in the last two hours.
Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores. Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
¿Qué dirías en este contexto? What would you say in this context?
La caloría es una medida exacta de la energía en los alimentos. The calorie is an exact measure of the energy in food.
¡Qué buena idea! What a good idea!
Todos los trajes de Tom están hechos a medida. Tom had all of his suits made to order.
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
La última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia. The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta? What would you do if you saw a man from another planet?
A medida que fue creciendo, se fue haciendo más hermosa. The older she grew, the more beautiful she become.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!