Beispiele für die Verwendung von "enfadar" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle21 anger4 andere Übersetzungen17
Tom no pudo controlar su enfado. Tom couldn't control his anger.
Sus acciones enfadaron enormemente a los líderes mexicanos. His actions greatly angered Mexican leaders.
Ella se enfadó y se dio la vuelta. She turned away in anger.
–¿Novatos? –preguntó Dima con un ligero tono de enfado en la voz– ¡Esto no es un videojuego, Al-Sayib! ¡Esto es la vida real! "Noobs?" Dima asked, a slight hint of anger in his voice. "This isn't a video game, Al-Sayib! This is real life!"
Esta respuesta lo hizo enfadar. This answer made him angry.
Eso hizo enfadar a Theodore Roosevelt. That made Theodore Roosevelt angry.
Lo que dijo nos hizo enfadar. What he said made us angry.
Tom no pretendía hacer enfadar a Mary. Tom didn't mean to make Mary angry.
Debes ser cuidadoso de no hacerlo enfadar. You must be careful not to make him angry.
El jefe se va a enfadar conmigo. The boss is going to get mad at me.
Los niños odian enfadar a los profesores. Children hate annoying teachers.
No dije nada, lo cual le hizo enfadar. I said nothing, which made him angry.
Ella no dijo nada que le hiciera enfadar. She said nothing that would make him angry.
Tom no debió haber hecho enfadar a Mary. Tom shouldn't have made Mary angry.
Deberías asegurarte de no hacer enfadar a Tom. You should make sure that you don't make Tom angry.
Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar. He said nothing that would make her angry.
Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar. She broke the vase on purpose to bother me.
Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar. He said nothing, which made her angry.
Me hizo enfadar tanto en el teléfono que le colgué. She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Lo que dices es correcto en cierto sentido, pero la hizo enfadar. What you said is right in a sense, but it made her angry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.