Exemples d'utilisation de "engañar" en espagnol

<>
Engañar a tu propia esposa no se suele considerar un comportamiento aceptable. Cheating on one's spouse is not usually considered acceptable behavior.
No deberías engañar a tus compañeros. You shouldn't deceive your colleagues.
Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad. When you want to fool the world, tell the truth.
—Dima, —dijo Al-Sayib severamente— sabes que eres como un hermano hijo de otra madre para mí, pero... engañar a un árabe es imperdonable. ¡Adiós! "Dima," Al-Sayib said sternly. "You know you're like a brother from another mother to me, but... cheating an Arab is unforgivable. Goodbye!"
No te dejes engañar por las apariencias. Don't be deceived by appearances.
No es bueno engañar a los colegas. Deceiving your colleagues isn't good.
Él sabe muy bien cómo engañar a la gente. He knows very well how to deceive people.
Él fue fácil de engañar, y le dio algo de dinero. He was easily deceived and gave her some money.
Tom engaña a su mujer. Tom is cheating on his wife.
Espero que no me engañen. I hope they aren't deceiving me.
No dejes que te engañen. Don't let them fool you.
Fue engañada una vez más. She was tricked yet again.
¿El monstruo del Lago Ness es real, o es sólo un engaño elaborado? Is the Loch Ness monster real or is it just an elaborate hoax?
¿Me has engañado alguna vez? Have you ever cheated on me?
La publicidad nos engañó por completo. We were entirely deceived by the advertisement.
Nunca me imaginé que George me engañaría. Never did I dream that George would cheat me.
No lo engañaría por nada del mundo. Nothing would tempt me to deceive him.
Una persona moral no miente, engaña o roba. A moral person doesn't lie, cheat, or steal.
Él se aprovechó de mi ignorancia y me engañó. He took advantage of my ignorance and deceived me.
Ella estuvo engañando a su marido durante años. She's been cheating on her husband for years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !