Beispiele für die Verwendung von "enterrar en olvido" im Spanischen

<>
Es profano dejar un cadáver sin enterrar. Leaving an unburied corpse behind is profanity.
Uno de los síntomas de la esquizofrenia es la atención patológica a los detalles, así que me siento aliviado cuando olvido algunas comas. One of the symptoms of schizophrenia is pathological attention to detail, so I feel comforted when I forget a few commas.
Un doctor puede enterrar sus errores, pero un arquitecto solo puede sugerirle a su cliente plantar enredaderas. A doctor can bury his mistakes, but an architect can only advise his clients to plant vines.
A veces pienso en el futuro y me olvido de respirar. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
El peor dolor para una madre es tener que enterrar a su propio hijo. The most painful thing for a mother is having to bury her own child.
Casi me olvido el paraguas en el tren. I almost left my umbrella in the train.
Soy muy malo con los nombres, pero nunca olvido una cara. I'm really bad with names, but I never forget a face.
Ella y su tío estaban tristes y desolados en su olvido y desgracia. She and her uncle were sad and forlorn in their neglect and disgrace.
Incluso si hago el amor con alguna chica antes de medianoche, nunca olvido su amabilidad. Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
Nunca olvido una cara, pero en su caso gustosamente haré una excepción. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Cómo te olvido? How can I forget you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.