Beispiele für die Verwendung von "espíritus" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle11 spirit11
Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota. Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
Ese es el espíritu, señor Suzuki. That's the spirit, Mr Suzuki.
No tengo mucho espíritu de colaboración. I don't have much collaborative spirit.
Ella parece poseída por un espíritu maligno. She seems to be possessed by an evil spirit.
El espíritu maligno fue espantado de la casa. The evil spirit was driven away from the house.
Mi cuerpo es viejo pero mi espíritu es joven. My body is old but my spirit is young.
Tom piensa que su computador está poseído por un espíritu maligno. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
El cuerpo y el espíritu son gemelos: sólo Dios sabe cuál es cuál. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Vi al espíritu que descendía del cielo como paloma y permaneció sobre él. I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
De repente, el Espíritu Santo comenzó a nombrarme las cosas reveladas en este testimonio. All of a sudden, The Holy Spirit began to speak to me the things revealed in this testimony.
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.