Beispiele für die Verwendung von "filosofía de la historia" im Spanischen
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
El puesta en escena de la historia es en el Japón de la era Meiji tardía.
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
Ellos son considerados la mejor banda de rock de la historia.
They are considered the greatest rock band in history.
¡Este es muy posiblemente el mejor álbum de la historia!
This is quite possibly the greatest album ever!
La Batalla de Manzikert cambió el curso de la historia de Anatolia.
Battle of Manzikert changed the course of the history of Anatolia.
Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar.
That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.
Ellos usurparon los restos de una civilización extraviada de la historia.
They took away the remains of a civilization lost in history.
Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo sé.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
La moraleja de la historia es que se no puede confiar en el sistema.
The moral of the story is, you can't trust the system.
En los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos.
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial.
And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung