Exemples d'utilisation de "fuera de lo común" en espagnol
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado.
My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer.
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
La gente de la ciudad era asombrosamente ingenua de lo que eran los contrabandistas.
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
El coche se descompuso cinco millas fuera de la ciudad.
The car broke down five miles outside of town.
Preferiría quedarme fuera de ese debate porque no quiero problemas.
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado.
I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
No dejes que te moleste lo que te dijo. Sólo estaba vengándose de lo que habías dicho.
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
De lejos, se ve mucho más joven de lo que realmente es.
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité