Beispiele für die Verwendung von "fuerza de soporte" im Spanischen

<>
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
La fuerza de una cadena reside en su eslabón más débil. The strength of the chain is in the weakest link.
No tengo la fuerza de seguir intentándolo. I don't have the strength to keep trying.
He subestimado la fuerza de mi adversario. I have underestimated the strength of my opponent.
Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio. Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
Él ganó gracias a su fuerza de voluntad. He won the day by virtue of his strength of will.
Es más, tiene una gran fuerza de voluntad. What is more, he has a strong will.
Así es, cuando lo saludes debes estrangularlo con toda tu fuerza. Él estará feliz. That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
Tom no quiere un iPad. Quiere un dispositivo portátil que soporte Flash. Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
Aunque paró de llover, el viento seguía soplando con fuerza. Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
También hay vendedores que dan soporte Linux. There are also vendors who support Linux.
Tomamos orgullo en nuestra fuerza. We took pride in our strength.
Ella le agarró con fuerza y no quería soltarle nunca. She held him tightly and never wanted to let go.
Lo levantó con toda su fuerza. He lifted it up with all his might.
Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard.
No tengo la fuerza para terminar el trabajo solo. I don't have the power to finish the work alone.
Toda mí fuerza se agotó. All of my strength gave out.
Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
¡La unidad es nuestra fuerza! Unity is our strength!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.