Usage examples of "igual" in Spanish with translation to English

<>
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
Su significado básico permanece igual. The basic meaning of it remains the same.
Tom es igual que yo. Tom is just like me.
La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración." Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration".
Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas. It's just like a human. Even the hands of the robot are warm.
No hay un mal hombre en el mundo capaz de conseguir una buena mujer, igual, no hay una mala mujer en el mundo que haya sido capaz de conseguir un buen hombre. There isn't a bad man in the world who has been able to get a good woman; similarly, there isn't a bad woman in the world who has been able to get a good man.
Ellos hicieron peticiones igual de fuertes. They made equally tough demands.
Es igual para todo el mundo. It's the same for everyone.
Tom es exactamente igual que tú. Tom is just like you.
Las dos montañas son de igual altura. The two mountains are of equal height.
Tom se siente exactamente igual que Mary. Tom feels exactly the same way as Mary does.
Los murciélagos son mamíferos, igual que nosotros. Bats are mammals, just like us.
Un dólar es igual a cien centavos. A dollar is equal to a hundred cents.
Mucha gente se siente igual que Tom. A lot of people feel the same way Tom does.
Cuando crezca quiero ser igual a ti. When I grow up I want to be just like you.
Para toda acción hay una reacción opuesta e igual. For every action there is an equal and opposite reaction.
No todas las manzanas rojas saben igual. Not all red apples taste the same.
Cuando crezca quiero ser igual que mi papá. When I grow up I want to be just like my Dad.
Un ladrón más un ladrón es igual a cero ladrones. One crook plus one crook is equal to zero crooks.
Este collar es igual al que perdí ayer. This is the same necklace as that I lost yesterday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!